服务详情
服务内容全部包含: 【同声传译】 同声传译是翻译工作中难度最大的一种,但由于同声翻译比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。湾流翻译的同声传译员都经过专业的同传培训,属于国家一级同传译员,并且具备丰富的同声传译经验。同时,湾流翻译还提供同声翻译所需的一整套同传设备租赁和技术支持服务,从而为客户带来一站式的同传会议翻译解决方案。 服务优势: 【交替传译】 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容。 服务前需客户提供的信息: 【同声传译】同声传译是翻译工作中难度最大的一种,但由于同声翻译比交替翻译更加省时,目前正成为国际性大会中流行的翻译方式。的同声传译员都经过专业的同传培训,属于国家一级同传译员,并且具备丰富的同声传译经验。同时,还提供同声翻译所需的一整套同传设备租赁和技术支持服务,从而为客户带来一站式的同传会议翻译解决方案。 其他: 通过与中国和平出版社、高等教育出版社、中国人民大学出版社、中信出版集团、机械工业出版社等十多家国内外出版机构的密切合作,湾流翻译 已在出版翻译领域提炼出一整套专业化的业务流程,从筛选译员、提交测试稿、样章试译、逐章定稿到最终的专业词库建设、词汇统一和后期排版,我们将按照国际化操作流程和标准,为出版机构提供一整套书稿翻译解决方案